torsdag 10. november 2011

Nynorske barnebøker - ikke så farlig som man skulle tro?

"Er det på norsk eller er det på nynorsk?" "Hun snakker nynorsk, ja: dialekt, altså." "Jeg bor i Oslo, så jeg snakker bokmål." Forestillingene om Norges to målformer er mange. Og mange - særlig på østlandet vil ikke lese ei bok hvis den er skrevet på nynorsk. Så dumt å gå glipp av ei god bok på grunn av språket!

For det første: Det er INGEN som prater hverken bokmål og nynorsk - de er skriftspråk. Selv dialekter som høres veldig "nynorske" ut avviker fra nynorskens grammatiske regler. Og hvis du tar deg en tur på Oslos østkant, så vil du oppdage en rekke dialekttrekk som passer inn i nynorsk og ikke i bokmål. Norsk er både nynorsk og bokmål. Takk. Det var godt å få si det.

Jeg vil gjerne dele noen bøker med dere som er på nynorsk. Jeg begynner med bøkene om Pål  av Barbro Lindgren. Dette er skikkelig enkle bøker av typen småbøker med ei setning på hver side. Jeg vil påstå at hvis du ikke takler å lese dette, så har du et alvorlig problem. Bøkene er veldig fine, og selv den mest ihuga riksmålsforkjemper bør kunne lese setninger som "Pål badar ballen". Er du redd for at barnet ditt skal ta skade av for mange impulser så kan du alltids oversette mens du leser.

Bøkene om Pål er fine fordi de har enkle historier som barn kan kjenne seg igjen i- De handler om Påls bamse, Påls bleie, Påls smokk, osv. Språket, i tillegg til å være nynorsk, er skrevet i korte setninger som minner om måten små barn snakker på. Eva Ericsons tegninger gjør bøkene enda mer lesverdige.

Mens jeg er inne på småbøker vil jeg også nevne bøkene om Mopp og Mikko av Kari Stai som også har skrevet den fantastiske boka om Jakob og Neikob. Det er fire bøker om Mopp og Mikko, der de elsker dyr, kjøretøy, mat og "ting". "Jakob og Neikob" handler om to venner der den ene alltid sier "ja" og den andre alltid sier nei, med alle komplikasjoner dette medfører. Bøkene anbefales!

Maria Parr har vunnet flere priser, blant annet Brageprisen for "Tonje Glimmerdal", og "Vaffelhjarte" er oversatt til flere språk i tillegg til at den har blitt en tv-serie.

Til slutt vil jeg nevne en bokserie som er oversatt fra dansk. Første boka om skammarens dotter av Lene Kaaberbøl kom ut i 2005. Den handler om Dina som har en helt spesiell evne: Når hun ser folk inn i øynene kan hun se det de skammer seg over, en egenskap som onde krefter ønsker å bruke til sin fordel. Det har ikke vært lett å vokse opp med denne evnen, for der er ikke mange som vil leke med noen som får en til å tenke på alt man skammer seg over. Dette er utrolig spennende bøker som suger deg inn i handlinga. Folk som ikke likte fantasy likte denne boka, og de som var skeptiske til nynorsk glemte det ettersom de leste boka. Innvandrerbarn - som det er fort å tenke at ikke takler nynorsk - kom på biblioteket og spurte etter bøkene, og jeg tviler ikke på at de leste dem med velbehag.

Andre gode forfattere som skriver på nynorsk: Bjørn Sortland, Marit Kaldhol, Ingelin Røssland. Har du noen flere navn, så skriv dem gjerne i kommentatorfeltet.

En oppfordring til alle som er skeptisk til å lese nynorsk: Ta deg en tur på biblioteket og spør etter ei god bok på nynorsk, og test om fordommene dine holder mål.

Eventuelt kan du prøve nettstedet nynorskbok.no.

mandag 7. november 2011

"Henrik And" ei helt vanlig og veldig annerledes and.

Hvem har vel ikke drømt seg bort om å være annerledes og spesiell? Det gjør også anda Henrik.

Henrik And - ei and med ambisjoner om å være annerledes.
Men samme hva slags dyr Henrik tenker det hadde vært stas å være, så finner han også noen ulemper ved det. En katt, for eksempel, må spise rotter og mus, og en mark lever i mørket og blir spist av andre dyr. Å nei, det vil han IKKE! Til slutt kommer han fram til at det ikke er så aller verst å være and, slik som han er.

Denne boka er morsom. På tegningene ser vi forskjellige utgaver av Henrik. Enten han er hund, flaggermus eller sjiraff og hodeformen endrer seg litt, så får han beholde nebbet. Jeg liker godt de sterke, klare fargene som er brukt: Lilla, mørkegrønt og orange, m.fl. Selve boka er også mørk lilla utenpå med Henriks hode sentralt plassert. Det er noe ubeskjedent med hele boka som jeg liker veldig godt!

Teksten gjentar seg, men ikke til det kjedsommelige. Når vi skjønner hvordan boka er bygd opp, så blir det morsomt å se hvilket dyr Henrik And vurderer å være på neste side. Barna liker godt denne blandingen av forutsigbarhet og overraskelse, og det gjør jeg også.

Det er ikke prøvd ut(av meg), men jeg kan tenke meg at "Henrik And" kan passe for en liten høytlesningsstund for flere barn, feks i barnehage.

Det virker forresten ganske gøy å være and, kanskje det kunne være noe å satse på? Nei, forresten, det vil jeg IKKE! Jeg vil være meg selv!

lørdag 5. november 2011

Johannes Jensen - ei krokodille man alltid kan vende tilbake til

Jeg har ei yndligskrokodille. Den heter Jensen, Johannes Jensen.

Bøkene om Johannes Jensen er ikke nye. Den første, Johannes Jensen føler seg annerledes, kom ut i 2003, og vakte øyeblikkelig begeistring hos meg og mine kollegaer. Det var noe med den mangetannede, lettere deprimerte Jensen som gjorde oss så glade. Hva var det som apellerte til oss? Var det tversoversløyfa hans? Var det at han jobbet på ligningskontoret? Eller var det det faktum at alle føler seg annerledes innimellom.

Johannes Jensen har en venn som heter Doktor Fjeld. Doktor Fjeld er en elefant og første gang de møtes har Johannes Jensen ramlet fordi han har snørt inn halen sin og følgelig fått dårlig balanse. Doktor Fjeld lærer  ham å akseptere seg selv som den han er.

I "Johannes Jensen og kjærligheten" oppdager Johannes Jensen krokodilla Frida, og blir straks begeistret. Men å bli kjent med henne er vanskelig for ei sjenert krokodille. Dermed trenger han litt hjelp av Doktor Fjeld, som oppmuntrer ham til tangokurs slik at han kan bli kjent med Frida. Noe som på naturlig vis fører til...

...bok nr 3: "Johannes Jensen opplever et mirakel". Når man leker på loftet, i stua, i hagen og på soverommet kan det være at det skjer et mirakel. Frida begynner å bli veldig hemmelighetsfull, og når Johannes Jensen spør henne om hva som er i magen hennes sier hun at det er en baby og at han kan få være faren. Dette fører til store bekymringer, siden Johannes Jensen ikke kan synge, noe han mener en far bør kunne gjøre for barnet sitt. Heldigvis dukker hjelpen opp i form av Doktor Fjeld og brannvesenets kor.

Det går ikke an å snakke om Johannes Jensen uten å nevne de fantastiske tegningene som Torill Kove har laget. De er fulle av fine detaljer uten at det blir rotete. De som er kjent i Oslo vil kunne kjenne igjen Frognerparken, Ullevål sykehus osv.


Bøkene er skrevet av Henrik Hovland.


"Johannes Jensen føler seg annerledes" (2003)
"Johannes Jensen og kjærligheten" (2005)
"Johannes Jensen opplever et mirakel" (2009)