onsdag 25. mars 2015

Flotte bøker for de minste - Xavier Deneux

Jeg har gjort en ny oppdagelse blant småbøkene, og jeg skulle ønske jeg hadde funnet fram til disse bøkene før. Xavier Deneux bruker enkle tegninger og klare farger, men også fysiske virkemidler, som hull i noen sider, og opphøyde figurer (relieffer). Dette er absolutt blant de beste småbøkene jeg har sett i denne sjangeren.

Jeg vil begynne om å si noe om "Min første store billedordbok". Første delen er viet til dyr, og de er kategorisert etter overflate og utseende. Det betyr at det er en kategori for dyr med kort pels og en for de med lang pels, og dyr med ru hud og dyr med glatt hud. Det viktigste kriteriet her er hvordan de føles å ta på, og i hver av kategoriene er det et par av dyrene der man kan føle hvordan det vil være å ta på dyret.

Dette er et vanlig grep som blir brukt i billedbøker som handler om dyr for de aller minste, slik at de kan "klappe hundens myke pels" og "kjenne på kattens ru tunge". Disse" "ta-og-føle-bøkene er ofte ganske billige, og med fotografier, mens Xavier Deneux er forseggjorte tegninger.

"Min første store billedbok" Hånda til venstre har glatt overflate, mens hånda til høyre har pelsete overflate.
Videre i boka har vi sider med temaer som "på bordet", "jeg vasker meg", og "ut i trafikken", også disse med "ta-og-føle"-effekter. Til sammen skal boka ha over 150 ord.
 
"Dyrene mine" er ei lita bok der vi får se forskjellige dyr. Det som er veldig artig med boka er kikkhullene di den. Dyr nummer 2 som presenteres er ei skjære som sitter i et tre, og ei av greinene går over hullet i sida. Når vi blar over, så ser vi at der er det som var greina egentlig munnen til en frosk. Frosken sitter på et vannliljeblad, og nede i vannet svømmer en fisk. Når vi blar over, så er den samme fisken i en bolle. På denne måten blir det enda mer spennende og morsomt å lese boka.
 
"Dyrene mine" Ei svart og søt lita billedbok.
 
Fargene i boka er for det meste hvitt og svart, med noen små fargeklatter som lyser opp her og der. Den er vakker og morsom.
 
Xavier Deneux har også laget noen begrepsbøker, ei om tall og ei om farger. Begge to er relieffbøker, som vil si at det er forskjell i høyden på sidene.
 
Bilderesultat for numbers colors xavier deneuxBilderesultat for numbers colors xavier deneux
 
 
I "Tall" er tallene skjært ut i relieff, slik at de er lavere enn resten av siden. På motsatt side er det ei tegning som illustrerer mengden på tallet, og tegningene har deltaljer som er høyere enn resten av sida. Tallet 1 en klovn med opphøyd klovnenese, tallet 2 har en bil med to opphøyde hjul. Når boka er lukket, så ligger detaljene inne i tallet, så forfatteren har måttet være ganske kreativ i valg av illustrasjoner, særlig på de høyeste tallene.
 
I "Farger" er det brukt samme teknikk: på fargen rød, er det for eksempel et rødt eple i opphøyd relieff på den ene sida, mens det er et halvt eple i nedsenket relieff på den andre siden. Disse to eplene passer perfekt inn i hverandre når boka er lukket. Det røde eplet er på hvit bakgrunn, mens det halve eplet med lyst fruktkjøtt har rød bakgrunn, og dette lager en fin kontrast både på hver enkelt side, men også de to sidene sett sammen.
 
Min favoritt er sidene for fargen blå: det det er en blå ubåt på hvit bakgrunn - med ei lita jente som kikker ut av koøyet, og på den andre sida er en hvit hval på blå bakgrunn.
 
Jeg er veldig begeistret for mitt nye bekjentskap, og håper mange tester ut disse bøkene.
 
 
 
 

1 kommentar:

  1. Hei,
    Jeg er en polsk journalist og forfatter. Da jeg bosatte meg i Norge, «oppdaget» jeg norsk og skandinavisk barnelitteratur. Snart begynte jeg å anmelde og skrive om barnebøker. Jeg er for tiden kritiker for den polske nettsiden og magasinet “Ryms» (http://www.ryms.pl/), som spesialiserer seg på barnebokkritikk. Her befatter jeg meg særlig med norsk barne- og ungdomslitteratur.
    Jeg har også etablert min egen blogg “Trolle i misie” (Troll og bamser). http://trolleimisie.blogspot.no/
    Bloggen min tar for seg skandinavisk barnelitteratur. Målet er å presentere og popularisere skandinavisk, særlig norsk barnelitteratur for et polsk publikum. I det siste har flere norske titler blitt oversatt til polsk, flere har vakt stor interresse, blant annet Håret til mamma av Gro Dahle og Tror du pappa gråter? av Hilde Ringen Kommedal.

    Men på bloggen min retter jeg fokus på norske bøker som har ikke finnes i polsk oversettelse.
    Jeg er heldig som samarbeider med en polskfødt illustratør og forfatter kjent i Norge, nemlig Malgorzata Piotrowska. Hun er ansvarlig for bildedesignen og den grafiske utformingen av bloggen min.
    Jeg har lagt ut flere av tekstene mine. De er alle på polsk, men har en kort oppsummering på norsk.
    Synes du bloggen min virker interessant? Er du overrasket over at det er stor interresse for norsk litteratur i Polen? Da kan vi kanskje utveksle informasjon og kunnskap, evt. også samarbeide om [et fremtidig prosjekt].
    Kontakt:
    m.tomczykmaryon@gmail.com
    451 15 086


    Vennlig hilsen
    Marta Tomczyk-Maryon



    SvarSlett